É certo e sabido que o português é profícuo no que toca a introduzir pequenas nuances no que na sua essência é o mesmo. Um pouco ao jeito do investigador (salvo as devidas distâncias e a ligeireza da analogia) que, tendo por base determinado estudo, lhe altera uma qualquer variável e siga para bingo na ilusória busca do novo, no que essencialmente em pouco difere da sua base. Ora que talvez os maiores exemplos do que lhes digo sejam o bacalhau e o café. dirijo-me agora apenas ao segundo, fruto de um pedido que certo anónimo companheiro de travessia do Tejo fez à empregada do bar. Eu posso até compreender e aceitar o garoto, o carioca, a italiana, o curto e o longo... confesso que já olho de soslaio para o pingado e o com cheirinho... agora o que me foge por completo à compreensão, o que desde então se me invade o cogito fundindo-me as sinapses como um absurdo é:
SOB QUE PRETEXTO, FRUTO DE QUE ENCADEAMENTO LÓGICO OU ILÓGICO DE IDEIAS, VÍTIMA DE QUE MOTIVAÇÃO PRIMÁRIA OU EM SACRIFÍCIO DE QUE DEUS(ES), ALGUÉM PEDE UM CAFÉ COM CHÁVENA A ESCALDAR??!!!
Eu não chego lá...sugestões?
SOB QUE PRETEXTO, FRUTO DE QUE ENCADEAMENTO LÓGICO OU ILÓGICO DE IDEIAS, VÍTIMA DE QUE MOTIVAÇÃO PRIMÁRIA OU EM SACRIFÍCIO DE QUE DEUS(ES), ALGUÉM PEDE UM CAFÉ COM CHÁVENA A ESCALDAR??!!!
Eu não chego lá...sugestões?
1 comentário:
Eu explico: há pessoas que só gostam do café mesmo, mesmo quente Por ex., a minha mãe. Desde que me entendo por pessoa q a ouço a pedir o café com a chávena escaldada, e um dia ela explicou-me porquê: enquanto o empregado tira o café, põe a chávena em cima do pires, vai buscar a colher e o açúcar, põe o café na bandeja e o leva à mesa (entretanto se tiver muitos pedidos vai tirando cafés até a bandeja ficar cheia, e o primeiro café a arrefecer..), já não está quente (ou mesmo, mesmo quente). Assim, se escaldar a chávena, como o café fica mais quente, mesmo que arrefeça, até chegar a ti só tem tempo de arrefecer até ao normal. Percebeste? :)
Enviar um comentário